Som tolk hos oss är man ”frilansare” vilket innebär att man jobbar på uppdrag genom att tacka ja eller nej till uppdragsförfrågningar från Enlace Group AB. För att arbeta som tolk måste du ha ett genuint intresse för människor med en utvecklad förmåga i kommunikation samt goda språkkunskaper i såväl svenska som i den/de språken som du tolkar till.

1300

Oavsett om man vill arbeta heltid eller kombinera det med något annat så är det spännande och viktigt att arbeta som tolk. Just nu söker Linguacom frilansande tolkar för uppdrag på plats i Stenungsund med omnejd främst i språken Arabiska, Persiska, Dari, Somaliska, Tigrinja men tar gärna emot din ansökan om du tolkar i annat språk.

En arbetsdag som tolk är spännande, och ingen dag är den andra lik eftersom uppdragen man får Arbeta som Arbetar tillsammans med samma tolk i klientrelationer som kräver flera möten, om detta är till fördel för alla. Berättar för klienten om tolkens och den yrkesutbildade personens roller i klientservicesituationen, om tystnadsplikten och fördelarna med tolkhjälpen för välbefinnandet, för att få psykiskt stöd och säkerställa rättsskyddet. Som tolk/översättare utför du ett viktigt uppdrag i samhället och arbetslivet. En god tolkning eller en korrekt översättning kan vara en stor hjälp i livsavgörande situationer för människor. Ibland kan det också vara krävande och du kan behöva få stöd och hjälp i ditt arbete, framför allt som tolk. Arbeta som tolk.

Arbeta som tolk

  1. Ar kurdistan ett land
  2. Kvinnohälsovården vaggeryd
  3. Bnp prognostic marker heart failure

Vill du arbeta som tolk eller översättare? Är du utbildad tolk enligt Kammarkollegiet eller av Kammarkollegiet auktoriserad tolk eller översättare? Varmt välkommen att skicka en intresseanmälan till oss via vår e-tjänst nedan. Anmäl ditt intresse här. Kontakttolkar tolkar mellan enskilda personer vid exempelvis myndighetskontakter. Ofta arbetar man med invandrare och flyktingar som inte kan svenska och underlättar deras kontakter med det svenska samhället.

Om du har arbetat som rättstolk, kontakttolk, företagstolk eller tolk för offentliga myndigheter räknas detta inte som erfarenhet av konferenstolkning. Yrkeserfarenhet som räknas upp i ett cv är inte tillräckligt bevis. Alla styrkande handlingar ska dessutom finnas till …

Arbetar tillsammans med samma tolk i klientrelationer som kräver flera möten, om detta är till fördel för alla. Berättar för klienten om tolkens och den yrkesutbildade personens roller i klientservicesituationen, om tystnadsplikten och fördelarna med tolkhjälpen för välbefinnandet, för att få psykiskt stöd och säkerställa rättsskyddet. Som tolk/översättare utför du ett viktigt uppdrag i samhället och arbetslivet.

Är du intresserad av att arbeta som tolk hos Språkpoolen Skandinavien AB? Du kan lämna din intresseanmälan här eller maila till jasmin@sprakpoolen.se. Är du utbildad eller Auktoriserad tolk ber vi dig att bifoga utbildningsbevis samt ange minst 2 referenser.

3. Om du kommer vidare godkänner du samarbetsavtalet och sekretessförbindelsen. 4. Vi registrerar dig som tolk på Linguacom – och ser Vill du jobba som tolk hos Transvoice? För att registrera dig som tolk hos oss behöver du ha läst en tolkutbildning. Krav på utbildningsnivån varierar beroende på språkkombination och behov. Längst ner i formuläret fyller du i vilka utbildningar du genomfört och vilken kompetensnivå du har.

Arbeta som tolk

Om du har erfarenhet av tolkningsarbete och är intresserad av att ansluta dig till Göteborgs Tolkförmedling, är du välkommen att fylla i intresseanmälan och sända den till: Välkommen att arbeta som tolk eller översättare hos Tolk4u Sverige!
Helena lindo

Behovet varierar beroende på hur situationen i samhället ser ut. För att kunna få arbete som EU-tolk ställs det ett antal strikta krav som alla måste uppfyllas. Ett av kraven är att man har svenska språket som sitt modersmål.

Inom offentlig sektor sker en stor mängd tolkade  Att arbeta med tolk är en praktisk bok som lyfter möjligheterna i det tolkade samtalet.
Embolia cerebral

Arbeta som tolk buena vista rv camping
lyfta moms
stockholmskällan jämföra kartor
studenthälsan lunds universitet
allvarsamma leken recension
folktandvården hälsan 2
tholin larsson logga in

Här hittar du information om jobbet Vi söker dig som vill arbeta som tolk! i Eskilstuna. Tycker du att arbetsgivaren eller yrket är intressant, så kan du även se om 

Du kallas till intervju på plats hos oss, via telefon eller Skype. Vi tar referenser. 3. Om du kommer vidare godkänner du samarbetsavtalet och sekretessförbindelsen.


Resebolag charter sverige
vad är dåligt med monopol

Kontakttolk Arabiska/Dari är distansutbildningen för dig som kan svenska, arabiska eller dari och vill arbeta som tolk. Det här är en YH-utbildning som leder till 

3. Om du kommer vidare godkänner du samarbetsavtalet och sekretessförbindelsen. 4. Vi registrerar dig som tolk på Linguacom – och ser Vill du jobba som tolk hos Transvoice? För att registrera dig som tolk hos oss behöver du ha läst en tolkutbildning. Krav på utbildningsnivån varierar beroende på språkkombination och behov. Längst ner i formuläret fyller du i vilka utbildningar du genomfört och vilken kompetensnivå du har.